網友 lusuhen   回應 "  牽手 " 那一篇


覺得很有意思,可以給大家一個新穎的思考衝擊


所以錄了過來----------------------------------------------


 


台語的『牽手』是指妻子?還是配偶?先生可以稱『牽手』嗎?


小蔣是個台語很菜的同事。有天,同事的太太來訪,小蔣問:這位漂亮的小姐是誰?


同事回答:我的『牽手』


小蔣低聲問我:『牽手』是什麼?


我答:是『妻子』的意思,就是國語的『牽手』。


小蔣自言自語“台語真有意思”


下次小蔣看到同事的妻子再度出現在會客室,很興奮的告訴對方說:


我知道妳來找妳的『牽手』,我去叫他。


我在一旁聽到愣住了,原來他誤會了我上次的意思。


他把『牽手』誤會成配偶/另一半的意思。


本來想糾正他,但心想『牽手』也未嘗不可代表『先生』的意思。


 


 


其實何嘗不是如此--------簡短回覆了一下




字面應該是中立的,


字義本身應該是雙方通用的, 夫妻本來就應該是相互扶持


所以牽手是互相的,


但是語言文字這種"溝通工具", 它的使用


很多成因是因為


 " 約定俗成"


就是普遍認定是這樣子, 大家都可以了解,那就是了,


所以牽手指先生也可以, 只是大家都認定是妻子的別稱, 如此而已


就像 "罄竹難書" 難道好事做到把筆用完都寫不完難道不行嗎??


其實也是可以, 只是它的起源跟用法都是做負面解釋


大家也都如此認定了,


而阿扁先生的說法跟大眾認定的說法相背離,


違反世俗約定的方式,所以會被撻伐,


原因在此


 


本來


不只字面字義, 很多事件本身都是中立的


因為人的好惡造成主觀認定


所以就會有好壞之分


但是好壞的定義在哪裡


只是"公序良俗" 的標準罷了


自己的想法看法一定是對或錯,好或壞嗎?


其實好壞對錯標準都隨著時間改變


所謂的""時移勢遷""


標準會有所不同


以""離婚""而論


30年前離婚, 女人是抬不起頭,


不敢說離婚, 千錯萬錯都是女人的錯


而現在


女人主動提離婚, 男人不行就把他休了


"戶" 怕 "戶" 阿


 


所以捏


當你下回遇到不平的事時


請先控制怒氣, 靜下心來


先以""中間""的角度思考一下


你就可以接受很多發生的事了


問題是


開闊接受跟包容也是需要訓練的


你願意接受相反意見嗎??


接受不是你照著他的方式做


而是不反對他照他的方式做就行了


接受他有他做事的方式


arrow
arrow
    全站熱搜

    莫林桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()